-
1 проводить анализ
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проводить анализ
-
2 carry out analysis
Большой англо-русский и русско-английский словарь > carry out analysis
-
3 carry out analysis
-
4 eseguire un'analisi
-
5 perform an analysis
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > perform an analysis
-
6 carry out an analysis
English-Russian dictionary on nuclear energy > carry out an analysis
-
7 perform an analysis
English-Russian dictionary on nuclear energy > perform an analysis
-
8 analyse for uranium
uranium scrap — отходы уранового производства; лом урана
fresh uranium — свежий уран; уран без продуктов распада
English-Russian dictionary on nuclear energy > analyse for uranium
-
9 test
test
1. сущ.
1) а) проверка, испытание;
тест to administer, conduct, give a test ≈ проводить испытание my dad was put to test ≈ моего папу подвергли испытанию to take a test ≈ проходить испытание the banning of nuclear tests ≈ запрещение испытаний ядерного оружия our product will stand the test of time ≈ наша разработка выдержит испытание временем demanding test difficult test easy test exhaustive tests extensive tests loyalty test means test road test service test thorough tests test run б) псих. тест achievement test aptitude test free-association test intelligence test lie-detector test personality test psychological test
2) проверочная, контрольная работа;
тест (в школе, университете и т. д.;
по какому-л. предмету in, on) a test in French ≈ контрольная работа по английскому языку to draw up, make up, set a test брит. ≈ составлять контрольную, тест to bear, pass the test ≈ выдержать испытание to fail a test ≈ не выдерживать испытание Out of a total of 2,600 pupils only 920 passed the test. ≈ Из общего числа в 2600 учеников испытание выдержали только
920. She had sold her bike, taken a driving test and bought a car. ≈ Она продала свой велосипед, прошла экзамен на вождение автомобиля и купила себе машину. minimum competency test multiple-choice test proficiency test
3) доказательство;
критерий (некоторой проверки и т. п.) It is a commonplace fact that holidays are a major test of any relationship. ≈ Общеизвестно, что отдых и развлечения являются основным мерилом любых взаимоотношений. The test of any civilised society is how it treats its minorities. ≈ Доказательством цивилизованности любого общества является то, как в нем обращаются с национальными меньшинствами. Syn: standard
4) мед.;
хим. исследование, анализ;
проверка (for;
on) to carry out, conduct, do, run a test ≈ проводить, делать анализ to do a skin test for tuberculosis ≈ делать кожную пробу на туберкулез a test for the amount of butter in milk ≈ определение жирности молока They conducted a series of tests on me at the health center. ≈ В медицинском центре у меня взяли анализы. The family doctor ordered numerous, expensive medical tests, which revealed no physical problem. ≈ Семейный врач велел сделать массу дорогостоящих медицинских анализов, которые ничего не дали. blood test blood sedimentation test diagnostic test endurance test laboratory test litmus test Pap test patch test paternity test saliva test skin test tuberculin test visual test
5) хим. реактив
2. гл.
1) подвергать испытанию, проверке to test smb.'s eyesight ≈ проверять чье-л. зрение;
спорт to test the apparatus ≈ опробовать снаряд
2) тестировать, проверять с помощью тестов;
экзаменовать to test a class in algebra ≈ дать классу контрольную по алгебре
3) проверять, убеждаться
4) а) производить опыты б) обнаруживать определенные свойства в результате испытаний the water tested pure ≈ вода на поверку оказалась чистой
5) хим. подвергать действию реактива;
брать пробу ∙ test for test out
3. прил. испытательный, пробный, контрольный, проверочный test station ≈ контрольная станция test match ≈ контрольная игра (перед ответственными соревнованиями) испытание;
проба, проверка;
опробование - nuclear *s ядерые испытания - strength * автономное испытание( отдельного агрегата) - on-line * комплексное испытание (всей линии и т. п.) - preoperational * предпусковое испытание - engineering evaluation *s технические испытания - field * полевое испытание;
испытание в эксплуатационных условиях - bench * заводские испытания, испытания в заводских условиях - control * контрольные испытания - acceptance * приемочные испытания - roof * рабочие испытания - road * дорожные испытания - standard * типовое испытание - distance * (спортивное) конный пробег - * of patience испытание терпения - * for colour blindness проверка способности различать цвета - * by experiment проверка на опыте, опытная проверка - under * испытываемый, испытуемый - * data данные испытаний, эмпирические данные - * flight (авиация) испытательный полет - * specimen опытный образец - * pattern( специальное) испытательная таблица - to pass a * пройти испытания или проверку, подвергнуться проверке - to put smb. to the * подвергать кого-л. испытания - to stand the * выдерживать испытание мерило, пробный камень;
серьезное испытание;
критерий - a severe * of character серьезное испытание характера - as a * of his sincerity как доказательство его чистосердечности - it is excluded by our * это не отвечает нашим требованиям - absence is a real * of love разлука - пробный камень для любви - his writing has stood the * of time его творчество выдержало проверку временем проверочная или контрольная работа;
экзамен - *in arithmetic контрольная работа по арифметике - to give smb. a * дать кому-л. контрольную работу (психологическое) тест - to submit smb. to a * подвергнуть кого-л. тесту, дать тест кому-л. (химическое) исследование, анализ;
опыт, проба, реакция - blood * анализ крови, иссследование крови - * object объект анализа - * for starch анализ на содержание крахмала - to run a saliva * cделать анализ слюны пробирная чашка( химическое) реактив для тестов сокр. от test-match (религия) отречение от признания папской власти и догмата пресуществления подвергать испытанию;
испытывать, проверять;
опробовать - to * smb.'s eyesight проверять чье-л. зрение - to * ore for gold определять содержание золота в руде - to * the apparatus (спортивное) опробовать снаряд - to * eggs просвечивать яйца быть мерилом - the battle *ed the loyalty of his troops эта битва стала мерилом лояльности его армии - it *s your stamina to the full это настоящая проверка вашей стойкости проверять, убеждаться - he wanted to * whether a small group of specialists could show greater productivity он хотел проверить, сможет ли небольшая группа специалистов поднять производительность труда( for) пробоваться( на роль) обнаруживать определенные свойства в результате испытаний - the water *ed pure вода на поверку оказалась чистой - the car *ed good on the highway на автостраде машина показала хорошие ходовые качества тестировать, проверять с помощью тестов - to * a child for comprehension тестировать способность понимакния у ребенка экзаменовать;
давать контрольную работу - to * a class in algebra дать классу контрольную по алгебре (химическое) подвергать действию реактива (химическое) производить опыты (химическое) брать пробу (зоология) панцирь;
щит;
скорлупа (ботаника) теста, семенная кожура (юридическое) официально подтверждать acceptance ~ произ. приемочные испытания aptitude ~ испытание на пригодность aptitude ~ проверка способности;
проверка пригодности (например, к выполнению конкретной работы) aptitude ~ проверка способности asymptotic ~ вчт. асимптотический критерий asymptotical ~ вчт. асимптотический критерий basic ~ базовый тест ~ испытание;
to put to test подвергать испытанию;
to bear the test выдержать испытание;
to stand the test of time выдержать испытание временем bench ~ лабораторное испытание benchmark ~ эталонный тест benchmark ~ вчт. эталонный тест beta ~ вчт. опытная эксплуатация blind product ~ скрытая проверка изделия block voucher ~ рев. проверка блока оправдательных документов check ~ контрольные испытания check ~ проверочные испытания chi-square ~ критерий хи-квадрат compliance ~ проверка соответствия concept ~ проверка концепции изделия convergence ~ признак сходимости count ~ контроль подсчетом deceit ~ проверка на детекторе лжи driver's ~ экзамен на вождение автомобиля driving ~ дорожные испытания driving ~ эксплуатационные испытания factorial ~ стат. факторный эксперимент film ~ кинопроба будущего исполнителя роли flight ~ летное испытание general operating ~ общие испытания в условиях эксплуатации graphic ~ графическая проверка handover ~ пробная поставка inspection ~ входной контроль leg ~ вчт. тестирование ветвей link ~ вчт. испытание связей logical ~ логический контроль longevity ~ ресурсные испытания loop ~ вчт. проверка конца цикла mail ~ почтовая проверка популярности товара material ~ испытания материалов maximin ~ максиминный критерий median ~ критерий основанный на медиане model ~ испытания модели needs ~ проверка потребностей nonparametric ~ непараметрический критерий nonrandomized ~ нерандомизированный критерий normal curve ~ проверка кривой нормального распределения objective ~ объективный критерий odd ~ выборочное испытание offer ~ проверка предложения one-sided ~ односторонний критерий one-tailed ~ односторонний критерий optimality ~ критерий оптимальности package ~ рекламная проверка paternity blood ~ анализ крови для установления отцовства path ~ вчт. тестирование ветвей performance ~ тестирование эффективности;
проверка производительности post ~ повторная проверка probability-ratio ~ критерий отношения вероятностей program ~ вчт. проверка программы ~ испытание;
to put to test подвергать испытанию;
to bear the test выдержать испытание;
to stand the test of time выдержать испытание временем quality ~ контроль качества quality ~ проверка качества random ~ стат. испытание по случайной схеме randomized ~ рандомизированный критерий rank ~ ранговый критерий sales effectiveness ~ проверка эффективности сбыта sample ~ выборочный контроль sample ~ исследование выборки sign ~ вчт. проверка знака significance ~ критерий значимости single-tail ~ односторонний критерий single-tailed ~ односторонний критерий skill ~ проверка квалификации split-run ~ проверка рекламы с разбивкой тиража для размещения различных объявлений spot ~ проверка на месте ~ испытание;
to put to test подвергать испытанию;
to bear the test выдержать испытание;
to stand the test of time выдержать испытание временем static ~ вчт. статическая проверка status ~ вчт. проверка состояния suppression ~ вчт. проверка блокировки system ~ вчт. испытание системы test анализ ~ испытание, проверка, тест ~ испытание;
to put to test подвергать испытанию;
to bear the test выдержать испытание;
to stand the test of time выдержать испытание временем ~ испытание ~ испытывать ~ мед., хим. исследование, анализ;
проверка;
a test for the amount of butter in milk определение жирности молока ~ исследование ~ исследовать ~ контрольная работа ~ критерий ~ мерило;
критерий ~ мерило ~ опробовать ~ официально подтверждать ~ хим. подвергать действию реактива ~ подвергать испытанию, проверке ~ показатель ~ проба ~ проверка ~ проверочная, контрольная работа;
a test in English контрольная работа по английскому языку ~ проверять ~ проводить анализ ~ проводить испытания ~ производить опыты ~ хим. реактив ~ психол. тест ~ тест ~ экзамен ~ attr. испытательный, пробный;
контрольный, проверочный;
test station контрольная станция ~ for preference вчт. критерий предпочтения ~ мед., хим. исследование, анализ;
проверка;
a test for the amount of butter in milk определение жирности молока ~ in court засвидетельствовать в суде ~ проверочная, контрольная работа;
a test in English контрольная работа по английскому языку ~ of goodness of fit критерий согласия ~ of linearity критерий линейности ~ of randomness критерий случайности ~ attr. испытательный, пробный;
контрольный, проверочный;
test station контрольная станция two-sample ~ двухвыборочный критерий unbiased ~ несмещенный критерий volume ~ вчт. нагрузочные испытания word association ~ тест на словесную ассоциацию written ~ письменная контрольная работа written ~ письменный тест -
10 assay
[ə'seɪ]1) Общая лексика: анализ, испытание, испытать, испытывать, количественно оценить, количественный анализ (руд и металлов), образец для анализа, определять пробу (металлов), опробовать, подвергать испытанию, проба, проба металлов, пробовать (руд и металлов), проверка, проверять, проводить испытание, произвести количественный анализ, тестировать, опробование, производить количественный анализ, оценивать2) Геология: количественный анализ (руд и минералов)3) Медицина: биологическое испытание, метод, пробирный анализ, производить анализ, тест4) Устаревшее слово: попытка5) Техника: количественной анализ, образец, пробирный, эссе6) Математика: анализировать, аналитический, брать пробу, количественные данные, полученные в результате анализа, проводить анализ (количественный)7) Экономика: анализ (количественный)8) Горное дело: производить пробу, содержание (напр. ценного компонента в ископаемом, ме талла в руде)9) Металлургия: химический анализ руд и минералов, определение металла в руде, количественный анализ руд и металлов, производить количественный анализ руд / металлов10) Полиграфия: контрольный оттиск11) Телекоммуникации: радиоанализ12) Нефть: взятый для анализа, образец, взятый для анализа13) Банковское дело: проба драгоценного металла14) Пищевая промышленность: чистота, содержание основного вещества15) Силикатное производство: испытание (см. analysis)16) Метрология: измерение17) Деловая лексика: проба металла18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (ing) опробование скважины19) Контроль качества: ( количественный) анализ20) Хроматография: количественное определение21) Макаров: исследовать, количественные данные, полученные в результате анализа, образцы, пробы, проводить количественный анализ, образец (для анализа), анализ (пробирный)22) Архаизм: пытаться23) Золотодобыча: количественный анализ на золото и серебро, проба для анализа, точный анализ на золото и серебро, химический анализ минерала, химический анализ руды, результаты24) Электрохимия: образец для количественного анализа -
11 sample
['sɑːmp(ə)l]1) Общая лексика: брать образчик, брать образчик или пробу, брать пробу, взять образчик, взять образчик или пробу, взять пробу, выборочная совокупность, замер, импульс, испытать, модель, образец, образчик, отбирать образцы, отобрать образцы, попробовать, порция, проба, пробный, пробовать, производить выбор, служащий образцом, собирать образцы, типовой, шаблон, экземпляр, эталон, эталонный, пример (образец, экземпляр), испытывать, отбирать, отведать (We sampled some Dungeness crab risotto and fried bananas with rum gelee.), попробовать кусочек (Would you like a sample?), попробовать немного (try some food), пробоотборный2) Геология: особь3) Морской термин: проба (воды, грунта)5) Военный термин: стандарт6) Техника: брать замеры, взять пробы, выбор, дискретизировать, навеска, отбирать пробные оттиски, отбирать пробы, проводить дискретизацию, производить отсчёт, собрать образцы, статистическая выборка, стробировать, подвергать дискретизации (аналоговый сигнал), квантовать (по времени), отсчёт (при квантовании величины по времени)8) Математика: выборка, выборный, переписать, переписывать, потерять, представитель, примерный, проследить, просматривать, просмотреть, реализация (временного ряда), статистика9) Юридический термин: отбирать образцы или пробы10) Экономика: выборочный, объём выборки, численность выборки11) Автомобильный термин: взятая на испытание, отбирать пробные образцы12) Лесоводство: опыт, опытный участок13) Музыка: образцовый, сэмпл14) Полиграфия: отбирать образцы (напр. пробные оттиски), отбирать пробы (напр. пробные оттиски), пробный оттиск15) Телекоммуникации: выбирать16) Текстиль: отрезать образец17) Вычислительная техника: замерять, опрашивать18) Нефть: керн, опробовать, отбирать пробу или образец19) Иммунология: препарат20) Космонавтика: посылка23) Экология: брать образец25) Деловая лексика: брать пробы, выборочная партия, образец товара26) Бурение: отбирать образец27) Микроэлектроника: проводить выборку, проводить выборочные испытания, производить образцы28) Автоматика: единичный замер, квантовать во времени29) Контроль качества: производить анализ30) Робототехника: дискрета, производить замеры, (дискретный) отсчёт (непрерывного сигнала)32) Макаров: отбирать пробу, проводить анализ, шаг, опрос (датчика), пробовать (на вкус, запах и т.п.), дискретизировать (непрерывную величину), керн (образец горной породы, извлекаемый при бурении), проба (образец; часть от целого)33) Безопасность: дискретное значение (сигнала)34) SAP.тех. ряд измерений35) Косметология: пробник36) Общая лексика: выборочный rule with replacement выборка с возвращением -
12 test
[test]acceptance test произ. приемочные испытания aptitude test испытание на пригодность aptitude test проверка способности; проверка пригодности (например, к выполнению конкретной работы) aptitude test проверка способности asymptotic test вчт. асимптотический критерий asymptotical test вчт. асимптотический критерий basic test базовый тест test испытание; to put to test подвергать испытанию; to bear the test выдержать испытание; to stand the test of time выдержать испытание временем bench test лабораторное испытание benchmark test эталонный тест benchmark test вчт. эталонный тест beta test вчт. опытная эксплуатация blind product test скрытая проверка изделия block voucher test рев. проверка блока оправдательных документов check test контрольные испытания check test проверочные испытания chi-square test критерий хи-квадрат compliance test проверка соответствия concept test проверка концепции изделия convergence test признак сходимости count test контроль подсчетом deceit test проверка на детекторе лжи driver's test экзамен на вождение автомобиля driving test дорожные испытания driving test эксплуатационные испытания factorial test стат. факторный эксперимент film test кинопроба будущего исполнителя роли flight test летное испытание general operating test общие испытания в условиях эксплуатации graphic test графическая проверка handover test пробная поставка inspection test входной контроль leg test вчт. тестирование ветвей link test вчт. испытание связей logical test логический контроль longevity test ресурсные испытания loop test вчт. проверка конца цикла mail test почтовая проверка популярности товара material test испытания материалов maximin test максиминный критерий median test критерий основанный на медиане model test испытания модели needs test проверка потребностей nonparametric test непараметрический критерий nonrandomized test нерандомизированный критерий normal curve test проверка кривой нормального распределения objective test объективный критерий odd test выборочное испытание offer test проверка предложения one-sided test односторонний критерий one-tailed test односторонний критерий optimality test критерий оптимальности package test рекламная проверка paternity blood test анализ крови для установления отцовства path test вчт. тестирование ветвей performance test тестирование эффективности; проверка производительности post test повторная проверка probability-ratio test критерий отношения вероятностей program test вчт. проверка программы test испытание; to put to test подвергать испытанию; to bear the test выдержать испытание; to stand the test of time выдержать испытание временем quality test контроль качества quality test проверка качества random test стат. испытание по случайной схеме randomized test рандомизированный критерий rank test ранговый критерий sales effectiveness test проверка эффективности сбыта sample test выборочный контроль sample test исследование выборки sign test вчт. проверка знака significance test критерий значимости single-tail test односторонний критерий single-tailed test односторонний критерий skill test проверка квалификации split-run test проверка рекламы с разбивкой тиража для размещения различных объявлений spot test проверка на месте test испытание; to put to test подвергать испытанию; to bear the test выдержать испытание; to stand the test of time выдержать испытание временем static test вчт. статическая проверка status test вчт. проверка состояния suppression test вчт. проверка блокировки system test вчт. испытание системы test анализ test испытание, проверка, тест test испытание; to put to test подвергать испытанию; to bear the test выдержать испытание; to stand the test of time выдержать испытание временем test испытание test испытывать test мед., хим. исследование, анализ; проверка; a test for the amount of butter in milk определение жирности молока test исследование test исследовать test контрольная работа test критерий test мерило; критерий test мерило test опробовать test официально подтверждать test хим. подвергать действию реактива test подвергать испытанию, проверке test показатель test проба test проверка test проверочная, контрольная работа; a test in English контрольная работа по английскому языку test проверять test проводить анализ test проводить испытания test производить опыты test хим. реактив test психол. тест test тест test экзамен test attr. испытательный, пробный; контрольный, проверочный; test station контрольная станция test for preference вчт. критерий предпочтения test мед., хим. исследование, анализ; проверка; a test for the amount of butter in milk определение жирности молока test in court засвидетельствовать в суде test проверочная, контрольная работа; a test in English контрольная работа по английскому языку test of goodness of fit критерий согласия test of linearity критерий линейности test of randomness критерий случайности test attr. испытательный, пробный; контрольный, проверочный; test station контрольная станция two-sample test двухвыборочный критерий unbiased test несмещенный критерий volume test вчт. нагрузочные испытания word association test тест на словесную ассоциацию written test письменная контрольная работа written test письменный тест -
13 event history analysis
событийно-исторический анализ; совокупность статистических методов, позволяющих проводить анализ лонгитюдной информации о совпадении событий, их временных рамках.* * *событийно-исторический анализ; совокупность статистических методов, позволяющих проводить анализ лонгитюдной информации о совпадении событий, их временных рамках.Англо-русский словарь по социологии > event history analysis
-
14 sample
- упаковочная единица
- случайная выборка
- проводить анализ
- проба горной породы
- проба воды
- проба вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
- проба (допинг-контроль)
- проба
- пример
- отсчет сигнала электросвязи
- отбирать пробы
- отбирать образцы
- опрашивать
- образец
- значение переменной
- дискретная величина
- дискретизировать
- выборка телеметрируемого параметра
- выборка
<>выборка
-
[IEV number 151-16-19]
<>выборка
Часть генеральной совокупности элементов, которая охватывается наблюдением (часто ее называют выборочной совокупностью, а выборкой — сам метод выборочного наблюдения). В математической статистике принят принцип случайного отбора; это означает, что каждый элемент имеет равный шанс попасть в В. Различают В. возвратную и невозвратную. В первом случае каждый отобранный элемент возвращается в исследуемую совокупность до того, как произойдет отбор следующего элемента. Во втором — отобранный элемент «изымается» из дальнейшего рассмотрения. Причем невозвратная (или безвозвратная) В. может рассматриваться как возвратная, если она составляет малую часть совокупности. На практике используются следующие основные виды В.: Собственно случайная выборка. — когда объекты для изучения отбираются по жребию, на основе таблицы случайных чисел, и т.п. Систематическая (или механическая) выборка., когда отбор производится через определенный интервал (шаг отбора) из списка единиц совокупности, расположенных в нем в определенном порядке. Типическая выборка. — когда генеральная совокупность разбивается на типические группы или слои (страты) и внутри каждой группы производится (случайный или механический) отбор. Серийная выборка (иногда кластерная, от английского cluster sampling), смысл которой удобно пояснить на примере: чтобы определить для какого-то антропометрического обследования средний рост школьников-первоклассников, можно случайным или механическим способом выбрать город, в этом городе — район, в районе — школу, в школе — класс, а затем провести сплошное измерение роста всех учеников этого класса.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
sample
one or more sampling items intended to provide information on the population or on the material
Source: ISO 3534-1 item 4.2 MOD
[IEV number 151-16-19]FR
échantillon, m
une ou plusieurs entités d'échantillonnage destinées à fournir des informations sur la population ou la matière
Source: ISO 3534-1, N° 4.2 MOD
[IEV number 151-16-19]Тематики
EN
DE
FR
выборка телеметрируемого параметра
выборка
Ндп. отсчет
Значение телеметрического параметра в момент времени, когда производится его опрос с целью формирования сообщения.
[ ГОСТ 19619-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- телемеханика, телеметрия
Синонимы
EN
Параллельные тексты EN-RU
All the measurements (voltage, current, power etc) are sampled and recalculated in 20ms time interval.
[ Legrand]Все измеряемые параметры (напряжение, ток, мощность и др.) дискретизируются и пересчитываются в течение 20 мс.
[Перевод Интент]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
дискретная величина
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
образец
проба
1. Одна или более единиц продукции (или относительно малое количество сыпучего материала), взятая из совокупности аналогичных изделий или произведенная поточной линией, затем проверенная или испытанная с целью определения свойств, размеров или других качественных характеристик всей партии.
2. Часть, представляющая совокупность.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
опрашивать
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
отсчет сигнала электросвязи
Значение сигнала электросвязи в выбранный момент времени, получаемое в результате дискретизации этого сигнала по времени.
[ ГОСТ 22670-77]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
пример
образец
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
проба
По ГОСТ 15895-77
[ ГОСТ 17.2.1.03-84]
проба
Часть ферросплава, отобранная от поставки и являющаяся представительной с точки зрения свойств этой поставки..
[ ГОСТ Р 50724.2-94]Тематики
EN
DE
FR
проба
анализ
образец
Любой биологический материал, взятый для осуществления допинг-контроля.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
sample
specimen
Any biological material collected for the purposes of doping control.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
проба вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
Часть вещества [материала] объекта аналитического контроля, отобранная для анализа и/или исследования его структуры, и/или определения свойств, отражающая его химический состав и/или структуру, и/или свойства.
Примечания
1. В зависимости от способа получения различают следующие виды проб: разовая, точечная (единичная, частная), мгновенная, суточная и т.п.
2. В зависимости от стадии первичной обработки различают следующие виды проб: исходная, промежуточная, объединенная, средняя, сокращенная, лабораторная, аналитическая и др.
3. В зависимости от назначения различают следующие виды проб: контрольная, рабочая, резервная, арбитражная и др.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
проба воды
Определенный объем воды, отобранный для исследования ее состава и свойств.
[ ГОСТ 30813-2002]Тематики
EN
DE
FR
проба горной породы
Специально отобранный представительный объем рыхлой или разрушенной горной породы, предназначенный для исследований.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
EN
DE
FR
3.1.1 проба (sample): Порция продукта, извлеченная из общего объема продукта, содержащая или не содержащая компоненты в тех же пропорциях, которые присутствуют в общем объеме.
Источник: ГОСТ Р 52659-2006: Нефть и нефтепродукты. Методы ручного отбора проб оригинал документа
27. Отсчет сигнала электросвязи
Отсчет
Ндп. Проба сигнала
Sample
Значение сигнала электросвязи в выбранный момент времени, получаемое в результате дискретизации этого сигнала по времени
Источник: ГОСТ 22670-77: Сеть связи цифровая интегральная. Термины и определения оригинал документа
21. Проба
D. Probe
E. Sample
F. Echantillon
Источник: ГОСТ 17.2.1.03-84: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения контроля загрязнения оригинал документа
3.2 выборка (sample): Рулон материала, отобранный из партии, от которого отрезают полосу материала для вырубки образцов для испытаний.
3.6 выборка (sample): Одна или несколько единиц изделий, отобранных от партии и представляющих ее при проведении контроля и испытаний.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
4.2.12 проба (sample): Количество материала, представительно отобранное от большего количества этого материала, качество которого необходимо установить.
Примечания
1 Гармонизировано с ГОСТ Р 54219.
2 См. также термины «объединенная проба»; «общая проба», «точечная проба»; «лабораторная проба»; «проба для определения влаги»; «проба для ситового анализа» и «навеска пробы».
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
3.15 выборка (sample): Подмножество совокупности, состоящее не менее чем из одной единицы продукции (выборочной единицы).
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 5. Система последовательных планов на основе AQL для контроля последовательных партий оригинал документа
3.3 упаковочная единица (packet unit): Часть поставки, четко выделенная и помещенная в ящик, бочку, контейнер и т.п.
3.3а проба (sample): Часть ферросплава, отобранная от поставки и являющаяся представительной с точки зрения этой поставки.
Источник: ГОСТ 17260-2009: Ферросплавы, хром и марганец металлические. Общие требования к отбору и подготовке проб оригинал документа
3.6 выборка (sample): Одно или больше крепежных изделий отобраны произвольно из контролируемой партии таким образом, чтобы все крепежные изделия этой партии имели равные возможности быть отобранными.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3269-2009: Изделия крепежные. Приемочный контроль оригинал документа
3.17 случайная выборка [(random) sample]: Одна или более единиц продукции, взятых из совокупности так, что каждая единица совокупности имеет одинаковую вероятность быть отобранной в выборку.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12491-2011: Материалы и изделия строительные. Статистические методы контроля качества оригинал документа
3.34 проба (sample): Количество топлива, представительное по отношению к более крупной его массе, качество которого планируется определить.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13909-1-2010: Уголь каменный и кокс. Механический отбор проб. Часть 1. Общее введение оригинал документа
3.10 образец (sample): Порция или кусок строительного материала, являющийся представительным для всей продукции.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16000-10-2009: Воздух замкнутых помещений. Часть 10. Определение выделения летучих органических соединений строительными и отделочными материалами. Метод с использованием испытательной ячейки оригинал документа
3.10 образец (sample): Порция или кусок строительного материала, являющийся представительным для всей продукции.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16000-9-2009: Воздух замкнутых помещений. Часть 9. Определение выделения летучих органических соединений строительными и отделочными материалами. Метод с использованием испытательной камеры оригинал документа
3.23 проба (sample): Количество топлива, представительное по отношению к большей его массе, качество которой необходимо определить.
Источник: ГОСТ Р ИСО 18283-2010: Уголь каменный и кокс. Ручной отбор проб оригинал документа
3.1.2 выборка (sample): Часть общей совокупности нештучной продукции, состоящая из одной или большего количества отобранных выборочных единиц.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11648-1-2009: Статистические методы. Выборочный контроль нештучной продукции. Часть 1. Общие принципы оригинал документа
3.1.2 выборка (sample): Часть общей совокупности нештучной продукции, состоящая из одной или большего количества отобранных выборочных единиц.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11648-2-2009: Статистические методы. Выборочный контроль нештучной продукции. Часть 2. Отбор выборки сыпучих материалов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sample
-
15 análisis
m1) анализ; исследование; рассмотрение•- análisis ACBemplear el análisis — использовать [применять] анализ
- análisis de la actividad
- análisis de la actividad económica
- análisis bayesiano
- análisis de Bayes
- análisis de cobertura
- análisis comparativo
- análisis de competitividad
- análisis completo
- análisis correlativo
- análisis corriente
- análisis a corto plazo
- análisis coste-beneficio
- análisis de coste-beneficio
- análisis de costes
- análisis de covarianza
- análisis de coyuntura
- análisis cualitativo
- análisis cuantitativo
- análisis demográfico
- análisis detallado
- análisis diagnóstico
- análisis diagnóstico corriente
- análisis dinámico
- análisis dinámico general
- análisis discriminante
- análisis econométrico
- análisis económico
- análisis económico global
- análisis económico-financiero
- análisis económico-matemático
- análisis de entrada-salida
- análisis de errores
- análisis estadístico
- análisis estadístico-económico
- análisis del estado de cuentas
- análisis del estado financiero
- análisis estático
- análisis estático global
- análisis estructural
- análisis ex ante
- análisis ex post
- análisis factorial
- análisis factorial múltiple
- análisis financiero
- análisis de flujos
- análisis funcional
- análisis de la gestión financiera
- análisis global
- análisis gradual
- análisis gráfico
- análisis de los indicadores
- análisis por índices
- análisis input-output
- análisis introductorio
- análisis a largo plazo
- análisis lineal
- análisis macroeconómico
- análisis marginal
- análisis mediante eliminación
- análisis de mercados
- análisis de mercados mundiales
- análisis de los mercados mundiales
- análisis por el método de...
- análisis por el método de probits
- análisis microeconómico
- análisis de la empresa
- análisis con múltiples variables
- análisis multisectorial de la economía
- análisis multivariable
- análisis multivariante
- análisis de la oferta
- análisis preliminar
- análisis presupuestario
- análisis de la producción en bruto
- análisis producción-comercialización
- análisis del producto
- análisis de regresión
- análisis del riesgo
- análisis sampling
- análisis sectorial
- análisis secuencial
- análisis de series cronológicas
- análisis de series históricas
- análisis de series temporales
- análisis por la simulación
- análisis de sistemas
- análisis sistemático
- análisis de la situación financiera
- análisis sociométrico
- análisis técnico-económico
- análisis temático
- análisis teórico
- análisis en términos de...
- análisis en términos de ratios
- análisis territorial del mercado
- análisis del valor
- análisis de varianza
- análisis de ventas -
16 carry out an analysis for
Макаров: (...) проводить анализ на (...), проводить анализ на...Универсальный англо-русский словарь > carry out an analysis for
-
17 Analyse
f <-, -n>1) книжн анализ; исследованиеéíne Analýse dúrchführen — проводить анализ
2) хим анализ -
18 expert sensory assessor
3.3 сенсорный эксперт-испытатель (expert sensory assessor): Отобранный испытатель, обладающий высокой сенсорной чувствительностью и опытом работы с методами органолептической оценки, способный проводить анализ различных продуктов с высокой степенью достоверности и воспроизводимости.
Источник: ГОСТ Р ИСО 8586-2-2008: Органолептический анализ. Общее руководство по отбору, обучению испытателей и контролю за их деятельностью. Часть 2. Эксперты по сенсорной оценке оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > expert sensory assessor
-
19 carry out
-
20 analyse
['ænəlaɪz]1) Общая лексика: анализировать, исследовать, лечить психоанализом, подвергать анализу, подвергать психоанализу, подвергнуть анализу, подробно разбирать, проанализировать, продумывать, разбирать (предложение), разлагать2) Медицина: делать анализ, подробно исследовать3) Техника: расчленять4) Грамматика: разобрать5) Химия: разложить6) Бухгалтерия: проводить анализ, разносить, распределять7) Телевидение: разлагать (изображение)
См. также в других словарях:
проводить анализ — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN sample … Справочник технического переводчика
Лицо, обязанное проводить анализ газовоздушной среды, — 4.15. Лицо, обязанное проводить анализ газовоздушной среды, определяет начальник структурного подразделения из числа специалистов и/или рабочих, назначенных приказом по структурному подразделению в соответствии с п. 4.4.3. настоящего Стандарта… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Анализ несчастных случаев на производстве — исследование и распределение несчастных случаев на производстве по видам производств, травмирующим факторам и причинам их возникновения в целях выявления общих тенденций и принятия предупреждающих мер. Основой всех организационно технических… … Российская энциклопедия по охране труда
анализ — 3.8.7 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности и результативности (3.2.14) рассматриваемого объекта для достижения установленных целей. Примечание Анализ может также включать определение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Анализ окончательного проекта и постановка продукции на производство — 8.6. Анализ окончательного проекта и постановка продукции на производство Необходимо проводить анализ окончательного проекта, результаты которого должны быть соответствующим образом документально отражены в технических требованиях и чертежах,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
проводить — анализ проводить • действие вечер провести • времяпрепровождение вечера проводить • времяпрепровождение время провести • времяпрепровождение время проводить • времяпрепровождение год провести • времяпрепровождение день провести •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
анализ — подтвердил • субъект, оценка, регистрация анализ позволил • возможность, субъект, модальность анализ показал • субъект, демонстрация анализ показывает • субъект, демонстрация анализ проводится • действие, пассив на ся анализ проводить • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Анализ финансовой отчетности — (financial reporting analysis) – необходимый этап определения успешности компании ( предприятия), качества работы менеджмента, эффективности его экономической и технической политики, аудита, оценки бизнеса и т.д. Производится для того, чтобы… … Экономико-математический словарь
анализ финансовой отчетности — Необходимый этап определения успешности компании (предприятия), качества работы менеджмента, эффективности его экономической и технической политики, аудита, оценки бизнеса и т.д. Производится для того, чтобы идентифицировать и оценить… … Справочник технического переводчика
АНАЛИЗ ВОДЫ — производится с целью выяснения качества воды и определения возможности использования ее для снабжения рыбоводных прудов. А. в. проводится четыре раза в год: весной (в период весеннего половодья), в середине лета (июль), осенью (в период осеннего… … Прудовое рыбоводство
Анализ хозяйственной деятельности — социалистических предприятий (экономический анализ работы предприятий), комплексное изучение хозяйственной деятельности предприятий и их объединений с целью повышения её эффективности. А. х. д. необходимое звено в системе управления… … Большая советская энциклопедия